[00:00:07.530] – President Russell M. Nelson

In the ordinances, the power of God is manifest. The most powerful ordinances are administered in the temple.

 

[00:00:21.450]

The purpose of the church is to bring the blessings of God to his children on both sides of the veil. So only in our temples to receive the highest blessings that God has in store for his faithful children.

 

[00:00:38.590]

So how difficult was it to make the decision to close the temples? That was painful. It was wracked with worry. I found myself asking, what would I say to the prophet Joseph Smith?

 

[00:00:54.930] – President Russell M. Nelson

What would I say to Brigham Young, Wilford Woodruff? And the other presidents on up to President Thomas S. Monson. I’m going to meet them soon. To close the temples would deny all for which all those brethren gave everything. But we really had no other alternative.

 

[00:01:18.190] – Sister Wendy Nelson

In January and February, every time I went to the temple, I felt like I wanted to do multiple sessions. That’s really unusual. I usually do that twice a year. Early March, I said to my husband, at this point, I have done the number of ordinances that I typically would do in a five month period. Just in two months.

 

[00:01:39.540] – Sister Wendy Nelson

Well, little did we know that the temple would then be closed for three months. So that’s all about how the Lord will actually prepare us.

 

[00:01:49.010] – President Russell M. Nelson

Fortunately, those closures are only temporary. Temples will be opened again, cautiously and carefully in stages. Even though temples have been closed, family history research and work has taken a huge leap forward. More names are being added. And remarkably, through all of this, the voluntary fast offerings of our members have increased.

 

[00:02:16.130] – President Russell M. Nelson

I’ve learned that even through clouds of sorrow, there can be silver linings found.


[00:00:07.530] – President Russell M. Nelson

在条例中,神的大能得以彰显。 最有力的条例是在圣殿中施行的。

 

[00:00:21.450]

教会的目的就是要把神的祝福带给他两边的儿女。 所以只有在我们的圣殿里才能得到神为他忠心的儿女所预备的最高祝福。

 

[00:00:38.590]

所以,做出关闭圣殿的决定有多困难? 那是痛苦的,充满了忧虑。 我发现自己在问,我会对先知约瑟夫-斯密说什么?

 

[00:00:54.930] – President Russell M. Nelson

我想对杨百翰、伍德鲁夫和其他总统以及托马斯-S-孟森总统说些什么? 我很快就会见到他们 关闭寺庙就等于否定了所有弟兄们为之付出的一切,但我们真的没有其他选择。

 

[00:01:18.190] – Sister Wendy Nelson

一、二月份,每次去寺庙,我都觉得想做多场,这真的很不寻常,我平时一年做两次,三月初,我对老公说,此时,我已经做完了平时五个月内要做的戒律数量。 就在两个月内。

 

[00:01:39.540] – Sister Wendy Nelson

好吧,我们不知道圣殿就会关闭三个月。 所以,这就是主到底要如何预备我们。

 

[00:01:49.010] – President Russell M. Nelson

幸运的是,这些寺庙的关闭只是暂时的,寺庙将分阶段小心翼翼地重新开放。 虽然寺庙关闭了,但家族史的研究和工作却有了很大的进步,更多的名字被添加进来。 值得注意的是,通过所有这些,我们的成员的自愿斋戒供品也增加了。

 

[00:02:16.130] – President Russell M. Nelson

我明白了,即使在悲伤的云层中,也能找到银线。

 


 

[00:00:07.530] – President Russell M. Nelson

En las ordenanzas, el poder de Dios se manifiesta. Las ordenanzas más poderosas se administran en el templo.

 

[00:00:21.450]

El propósito de la iglesia es llevar las bendiciones de Dios a sus hijos a ambos lados del velo. Así que sólo en nuestros templos para recibir las más altas bendiciones que Dios tiene reservadas para sus fieles hijos.

 

[00:00:38.590]

Entonces, ¿qué tan difícil fue tomar la decisión de cerrar los templos? Eso fue doloroso. Estaba lleno de preocupación. Me encontré preguntándome, ¿qué le diría al profeta Joseph Smith?

 

[00:00:54.930] – President Russell M. Nelson

¿Qué le diría a Brigham Young, Wilford Woodruff? Y a los otros presidentes hasta el presidente Thomas S. Monson. Me reuniré con ellos pronto. Cerrar los templos negaría todo por lo que todos esos hermanos lo dieron todo. Pero realmente no teníamos otra alternativa.

 

[00:01:18.190] – Sister Wendy Nelson

En enero y febrero, cada vez que iba al templo, sentía que quería hacer varias sesiones. Eso es muy inusual. Normalmente lo hago dos veces al año. A principios de marzo, le dije a mi marido, en este momento, he hecho el número de ordenanzas que normalmente haría en un período de cinco meses. Sólo en dos meses.

 

[00:01:39.540] – Sister Wendy Nelson

Bueno, poco sabíamos que el templo estaría cerrado por tres meses. Así que todo se trata de cómo el Señor nos preparará realmente.

 

[00:01:49.010] – President Russell M. Nelson

Afortunadamente, esos cierres son sólo temporales. Los templos se abrirán de nuevo, con cautela y cuidado por etapas. Aunque los templos han sido cerrados, la investigación de la historia familiar y el trabajo ha dado un gran salto adelante. Se están agregando más nombres. Y notablemente, a través de todo esto, las ofrendas voluntarias de ayuno de nuestros miembros han aumentado.

 

[00:02:16.130] – President Russell M. Nelson

He aprendido que incluso a través de las nubes de dolor, se pueden encontrar líneas de plata.